jueves, 31 de diciembre de 2020

letra de OYGAN EN BREVE ENSALADA

Posteo a continuación la letra de la xacara OYGAN EN BREVE ENSALADA, para que puedan escucharla mientras se transmite por Radio Nacional Clásica en mi programa. Ahí también hice mención a un poema sobre títulos de películas, que quizás quieran escucharlo (es una toma casual, en el subterráneo de Zaragoza). Para escuchar ese poema, hagan CLICK AQUÍ


Oigan en breve ensalada

una jácara trovada
sin afán y sin traxedias
de títulos de comedias.

Oigan, escuchen,

atiendan Esperen

Vaya de jácara nueva

De títulos de comedias

 

Erase una Virgen pura
casada por su ventura
con Joseph otro que tal,
cada uno con su igual,
escogida para ser
la más constante mujer
y madre del mejor hijo
quando un ángel se lo dixo,
sin saber cómo ni cuándo,
Joseph hablóme en entrado,
sin conocer el empeño,
era un zeloso extremeño,
pues por todo aquel contorno
por el sótano y el torno
sus zelos averiguava,
mas mejor está que estava,
siempre ayuda la verdad,
amor, fineza y lealtad
halló en la Rosa más pura
la más hidalga hermosura
y la más noble serrana.
Mas ya del parto sercana
por aquellos horizontes
el príncipe de los montes
a buscar posada va,
no la halló allá se verá
con que quedaron al yelo
los dos amantes del cielo,
las pajas traen de una estampa,
hombre pobre todo es trazas,
no hicieron tal diligencia
los médices de florencia,
mas con la nieve a la boca
cada cual lo que le toca
hizo con fe y esperanza
sólo en Dios la confianza
tienen y dizen los dos,
obrar bien que Dios es Dios.
I acercándose a Belén,
amar sin saber a quien,
comensaron los pastores,
no son todos ruiseñores,
que ángeles hay en el nido,
el príncipe perseguido
y el amor enamorado
nació allí, a ser adorado
en un portal sin cubiertas
halló casa con dos puertas
pero con muchas ventanas,
las vísperas sicilianas
quiso el Rey Herodes dalle
a un tiempo Rey y vasallo
vio en la nieve que cae franca
el guante de doña Blanca
entre la mula y el buey
como padre y como rey
quiso con sus niñas bellas
oponerse a las estrellas
la Rosa de Alejandría,
mañana será otro día,
dixo al verse sin abrigo
no hay amigo para amigo
porque en mí se ha de cumplir
reynar después de morir,
pues me hize hombre
La culpa del primer hombre
fue causa de aqueste paso
los empeños de un acaso
le han puesto en estos aprietos
de una causa dos efectos
tendrá por darle ventura
la cuna en la sepultura
porque al fin la vida es sueño.

martes, 6 de octubre de 2020

¿El fin de la música "antigua"?


 

Como muchos de ustedes saben, todos los viernes, desde el pasado mes de mayo, estoy haciendo charlas abiertas y gratuitas sobre temas de música antigua, todos los viernes a las 15, hora argentina (si no lo sabías, acabás de enterarte).

Llegó un momento en el que no sabía cómo encarar las próximas charlas, y me acordé entonces del libro THE END OF EARLY MUSIC, de Bruce Haynes, que es la excusa ideal para encontrarnos, charlar y plantearnos y replantearnos temas relacionados a la música antigua (¿por qué hacerla? ¿por qué escucharla?, ¿cuán “antigua” es?, etc.).


Los invito a una serie siete encuentros, según el siguiente detalle:

- 7 viernes consecutivos a partir del 9 de octubre

- A las 17 GMT3 (hora Argentina)

- Gratis, por zoom. Para inscribirse hay que hacer CLICK AQUÍ


Aquí un poco más de datos sobre el libro del que hablaremos:

“Hablamos de The End of Early Music (Oxford, 2007), o El fin de la música antigua, del oboísta Bruce Haynes (…). En él se plantean asuntos de gran interés para cualquier melómano con mínimo raciocinio especulativo, en relación principalmente con la música de la Edad Moderna y los esfuerzos del movimiento historicista por recuperar, expresando las cosas de otro modo diferente al árido estándar, las composiciones de ese periodo histórico. Haynes, ingenioso intérprete y agudo esgrimidor de la escritura, aborda multitud de cuestiones que ponen en tela de juicio los pilares que sostienen buena parte de las programaciones musicales (clásicas) de nuestro mundo.

Uno de los puntos principales es el ataque al omnipresente canon bloomiano, fuente habitual de olvidos desdichados para los oídos del público. Frente a los panteones que oprimen la escucha como un corsé de ballena, y que nos imposibilitan el disfrute si no conocemos que estamos ante la palpitante y morbosa etiqueta “Beethoven” (o similar), Haynes defiende una comprensión de los compositores top ten desde la percepción desmitificadora de los siglos anteriores al XIX (siguiendo en buena medida tesis ya planteadas por insignes pensadores como Harnoncourt): la música de Dufay no desmerece frente a la de Josquin, ni la de Paisiello frente a la de Mozart; así como no es un buen síntoma de salud musical el repetir una y otra vez un repertorio exhaustivamente grabado y ejecutado.”

(texto sacado de un artículo de Pablo Tejedor Gutiérrez, publicado en Revista Sineris)

viernes, 28 de agosto de 2020

volvemos a zambullirnos!


Hace unos meses fui invitado a un programa en Radio Nacional Argentina, en el que hablé de Música y Mujeres en el Período Colonial, y tratamos muchos temas, pero dedicamos buena parte del espacio a la música que se hacía en los conventos. El programa tuvo mucha repercusión, mucho más que otros en los que suelo participar, y me escribió mucha gente para hacer comentarios, pero también para pedir más, para saber cómo acercarse a la música sacra (la de la colonia y la de tantos otros lugares y épocas).

Finalmente, tras un largo intercambio de mensajes con una oyente, se me ocurrió la ideade hacer un curso on line planteando una historia de la música sacra occidental, una serie de encuentros para hablar de cómo se transformó la música religiosa desde el canto llano hasta nuestros días, y para darnos un chapuzón de frescura que nos sacuda un poco durante este extraño tiempo de pandemia. El curso fue un éxito, y hubo gente que se quedó afuera porque se agotaron las plazas, entonces voy a repetirlo durante el mes de septiembre

El curso está dirigido a todo aquel interesado en el repertorio sacro de diferentes épocas y procedencias, y no es necesario tener ningún conocimiento previo (ni de música, ni de liturgia, ni de religión). Y es ideal para todos aquellos que trabajamos con música sacra: coreutas y directores de coro, directores de orquesta, gestores y organizadores de festivales, y por supuesto, también para los melómanos.

Para leer más sobre el curso, o para inscribirse pueden hacer CLICK AQUÍ 


 

miércoles, 19 de agosto de 2020

música antigua, a la moda

 


Estaré al aire de Radio Nacional Clásica conduciendo el espacio Después del Concierto, el jueves 20 de agosto a las 23. Se puede escuchar en Buenos Aires a través de Radio Nacional Clásica (FM 96.7), o por internet haciendo click aquí

A las 00 del viernes 21 de agosto (es decir, el "jueves a la noche", cuando está comenzando el viernes) pondré al aire la cantata Wachet auf, ruft uns die Stimme, de Bach. Por si quieren seguir el texto, les dejo aquí el original alemán y la traducción. Que lo disfruten!

1. Chor

Wachet auf, ruft uns die Stimme

Der Wächter sehr hoch auf der Zinne,

Wach auf, du Stadt Jerusalem!

Mitternacht heißt diese Stunde;

Sie rufen uns mit hellem Munde:

Wo seid ihr klugen Jungfrauen?

Wohl auf, der Bräutgam kömmt;

Steht auf, die Lampen nehmt! Alleluja!

Macht euch bereit

Zu der Hochzeit,

Ihr müsset ihm entgegen gehn!


Coro

¡Despertad, la voz nos llama!

¡La voz del centinela desde la muralla!

¡Despierta, Jerusalén!

Es medianoche

y no hay duda de que se nos llama.

¿Dónde están las vírgenes prudentes?

¡Levantaos, que llega el Esposo!

¡En pie! ¡Coged vuestras lámparas! ¡Aleluya!

¡Prepararos

para la boda!

¡Salid a su encuentro!

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

2. Rezitativ (Tenor)

Er kommt, er kommt,

Der Bräutgam kommt!

Ihr Töchter Zions, kommt heraus,

Sein Ausgang eilet aus der Höhe

In euer Mutter Haus.

Der Bräutgam kommt, der einem Rehe

Und jungen Hirsche gleich

Auf denen Hügeln springt

Und euch das Mahl der Hochzeit bringt.

Wacht auf, ermuntert euch!

Den Bräutgam zu empfangen!

Dort, sehet, kommt er hergegangen.

 

2. Recitativo (Tenor)

¡Ya viene, ya viene,

ya está aquí el Esposo!

Hijas de Sión, ¡id a su encuentro!

A la casa de vuestra madre

llega desde las alturas.

Ya llega el Esposo como un ciervo,

como un joven ciervo que,

atravesando la maleza de los montes,

viene para tomaros por esposas.

¿Despertaos alegres

para recibir al Esposo!

¡Allí! ¡Allí está y viene hacia aquí!

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

3. Duett (Sopran, Baß)

 

Seele (Sopran)

Wenn kömmst du, mein Heil?

 

Jesus (Baß)

Ich komme, dein Teil.

 

Seele (Sopran)

Ich warte mit brennendem Öle.

 

Seele (Sopran), Jesus (Baß)

Eröffne / Ich öffne den Saal

Zum himmlischen Mahl

 

Seele (Sopran)

Komm, Jesu!

 

Jesus (Baß)

Komm, liebliche Seele!

 

3. Dúo (Soprano, Bajo)

 

Alma (Soprano)

¿Cuándo vendrás, amado mío?

 

Jesús (Bajo)

Ya estoy aquí, soy tuyo.

 

Alma (Soprano)

Te esperaba con mi lámpara encendida.

 

Alma (Soprano), Jesús (Bajo)

Abre / abro la alcoba

para el banquete celestial.

 

Alma (Soprano)

¡Adelante, Jesús!

 

Jesús (Bajo)

¡Ven, alma querida!

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

4. Choral

Zion hört die Wächter singen,

Das Herz tut ihr vor Freuden springen,

Sie wachet und steht eilend auf.

Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig,

Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig,

Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.

Nun komm, du werte Kron,

Herr Jesu, Gottes Sohn!

Hosianna!

Wir folgen all

Zum Freudensaal

Und halten mit das Abendmahl.

 

4. Coro

El corazón de Sión salta gozoso,

despertándose apresuradamente,

al oír el cántico de los centinelas.

El Amigo baja majestuoso del cielo,

fuerte y poderoso, magnánimo y verdadero;

su resplandeciente estrella todo lo ilumina.

¡Ven, deseada corona!

¡Jesús, Hijo de Dios!

¡Hosanna!

¡Vayamos todos al banquete

para participar

en la Sagrada Cena!

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

5. Rezitativ (Baß)

So geh herein zu mir,

Du mir erwählte Braut!

Ich habe mich mit dir

Von Ewigkeit vertraut.

Dich will ich auf mein Herz,

Auf meinem Arm gleich wie ein Siegel setzen

Und dein betrübtes Aug ergötzen.

Vergiß, o Seele, nun

Die Angst, den Schmerz,

Den du erdulden müssen;

Auf meiner Linken sollst du ruhn,

Und meine Rechte soll dich küssen.

 

5. Recitativo (Bajo)

¡Adelante,

esposa elegida!

Te amaré

por toda la eternidad.

Quiero que mores en

mi corazón y en mis brazos,

y alegrar así tus afligidos ojos.

Olvida ¡oh, alma!

el miedo y la confusión

que sufriste.

Te sentarás a mi izquierda

mientras mi derecha te besa.

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

6. Sopran, Baß

 

Seele (Sopran)

Mein Freund ist mein,

 

Jesus (Baß)

Und ich bin sein,

 

Seele (Sopran), Jesus (Baß)

Die Liebe soll nichts scheiden.

Ich will, (du sollst) mit (dir, mir) in Himmels Rosen weiden,

Da Freude die Fülle, da Wonne wird sein.

 

6. Dúo (Soprano, Bajo)

 

Alma (Soprano)

Mi amigo es mío,

 

Jesús (Bajo)

Y yo soy suyo,

 

Alma, Jesús

Nuestro amor, nadie lo podrá separar.

Deseo (debes) contigo (conmigo) ir a la rosaleda celestial,

donde todo es alegría y gozo eterno.

 

-   -   -   -   -   -   -   -

 

7. Chor

Gloria sei dir gesungen

Mit Menschen- und englischen Zungen,

Mit Harfen und mit Zimbeln schon.

Von zwölf Perlen sind die Pforten,

An deiner Stadt sind wir Konsorten

Der Engel hoch um deinen Thron.

Kein Aug hat je gespürt,

Kein Ohr hat je gehört

Solche Freude.

Des sind wir froh, Io, io!

Ewig in "dulci jubilo"

 

7. Coro

Cantemos tu gloria

con voces humanas y angelicales,

con arpas y atabales.

La ciudad posee doce puertas de perlas,

como tus esposas,

que un ángel, desde tu trono, protege.

Ningún ojo ha presenciado,

ni ningún oído ha escuchado jamás

tanta alegría.

Estamos contentos ¡Ja, ja!

por siempre "in dulci jubilo"


miércoles, 5 de agosto de 2020

miradas que hieren, y sonrisas que sanan



Piagatemi col sguardo, sanatemi col riso

Quevedo, en un famoso soneto, dice: ‘Escucho con los ojos a los muertos’, y pocos años antes, sor Juana Inés de la Cruz escribe en una carta-poema: ‘Óyeme con los ojos, ya que están tan distantes los oídos’. En ambos casos se confunden vista y oído. Al leer no sólo comprenden significados y mensajes decodificando signos visuales, también evocan voces o sonidos. Escuchan al mirar.

Nuestra experiencia de la música, puede verse enriquecida y optimizada si aprendemos a “leerla” con los oídos (y no me estoy refiriendo a la lectura de partituras!) y a decodificar las imágenes y espacios que complementan la experiencia estética de cada período, dejando de lado la idea que tenemos de que hay “cosas para mirar” y “cosas para escuchar”; ¿por qué no despertar sensaciones paralelas o complementarias, desde un solo estímulo?

Sobre este tema, que me resulta tan atractivo, daré un curso por Zoom, que comienza el 13 de agosto. Los invito a que nos encontremos ahí para compartir música e imágenes del Barroco, para poder acercarnos con una nueva mirada al discurso musical, para revalorizar así, desde la audición, las manifestaciones plásticas e incluso las arquitectónicas de una época tan rica. Escucharemos al mirar, veremos en la música, y encontraremos cosas que quizás jamás imaginamos. Si quieren saber más, pueden hacer CLICK AQUÍ

lunes, 13 de julio de 2020

¿Aptos o no?

Estoy dando unas charlas sobre el tratado de flauta de Quantz (1752), e hice un video con algunas de las ideas de la primera de esas charlas: “LAS APTITUDES NECESARIAS PARA QUIENES DESEAN DEDICARSE A LA MÚSICA”. Siempre hay cosas nuevas, e ideas para refrescar al leer o releer tratados antiguos.

La próxima es este viernes, 17 de julio, a las 16 y por Zoom. Si quieren más información déjenme su email en comentarios a esta entrada, o escríbanme a ramiroalbino@yahoo.com


lunes, 29 de junio de 2020

¿Conocés el tratado de Flauta Dulce, de Hotteterre?




En 1707, el flautista francés Jacques-Martin Hotteterre (1674 – 1763) publicó su libro “Principes de la flûte traversière, ou flûte d’Allemagne, de la flûte à bec ou flûte douce et du hautbois, divisez par traictez”, que se convirtió en un verdadero best-seller, con numerosas reediciones, traducciones (al holandés, el alemán y el inglés) y una gran cantidad de ediciones pirateadas que llevaron las ideas del francés por buena parte de la Europa Occidental.

El libro se divide en tres partes: un método para el traverso, un método para la flauta dulce y un tratado sobre el oboe. En esta charla intentaremos desglosar, durante una hora, los principales contenidos del tratado de flauta dulce.

El viernes daré una charla gratuita sobre ese tratado, así que si quieren saber más, aquí todos los datos:
  
¿Conocés el Tratado de Flauta Dulce, de Hotteterre?
Una guía para acercarnos a este tratado barroco

- Charla gratuita a cargo de Ramiro Albino.
- Viernes 3 de julio, de 16 a 17 hs. (hora argentina).
- La charla se ofrecerá a través de la plataforma Zoom. El mismo día de la charla, a las 13 (hora argentina) se avisará por email a los inscriptos el ID de la sala y su contraseña)
- Esta charla se ofrecerá a un cupo máximo de 100 participantes, por estricto orden de inscripción. (¿habrá acaso más de 100 personas que quieran saber más sobre este tratado?)

Si querés participar, hacé CLICK AQUÍ

miércoles, 24 de junio de 2020

¿y si nos zambullimos en la Música Sacra? 💦



El domingo pasado fui invitado a un programa en Radio Nacional Argentina, en el que hablé de Música y Mujeres en el Período Colonial, y hablamos de muchas cosas, pero dedicamos buena parte del espacio a la música que se hacía en los conventos. El programa tuvo mucha repercusión, mucho más que otros en los que suelo participar, y me escribió mucha gente para hacer comentarios, pero también para pedir más, para saber cómo acercarse a la música sacra (la de la colonia y la de tantos otros lugares y épocas).

Finalmente, tras un largo intercambio de mensajes con una oyente, se me ocurrió esta idea: un curso on line que plantee una historia de la música sacra occidental, una serie de encuentros para hablar de cómo se transformó la música religiosa desde el canto llano hasta nuestros días, y para darnos un chapuzón de frescura que nos sacuda un poco durante este extraño tiempo de pandemia.

El curso está dirigido a todo aquel interesado en el repertorio sacro de diferentes épocas y procedencias, y no es necesario tener ningún conocimiento previo (ni de música, ni de liturgia, ni de religión).

Zambullirse en la Música Sacra 💦
6 encuentros para plantearse y replantearse cosas sobre el repertorio sacro de todas las épocas, con la guía de Ramiro Albino

- 6 encuentros semanales a partir de la primera semana de julio
- A través de la plataforma Zoom
- 2 horarios posibles. Jueves de 19 a 21 o Sábado de 9 a 11

Todo el resto de la información (contenidos, costo y forma de pago, cupo, etc.), y la ficha de inscripción, haciendo CLICK AQUÍ


¿Nos veremos ahí? Voy preparando el snorkel y el traje de neoprene (hace frío para zambullirse!)

lunes, 22 de junio de 2020

¿Flauta sola y música medieval?



Todos sentimos que la cuarentena nos cortó la posibilidad de hacer muchísimas cosas, y eso es verdad. Y algunos (yo, por ejemplo), nos centramos más en todo lo que NO podemos hacer, olvidando que hay muchísimas cosas que SÍ están a nuestro alcance.

Con respecto a la música, me suele pasar que tengo grandes deseos de hacer obras inmensas, con mucha gente (felizmente, muchas veces en mi vida pude hacer esas obras grandes, como músico o como director), y cuando pienso en obras más pequeñas, o en tocar solo, lo veo menos interesante (aunque también hice muchos conciertos solo: mi flauta y yo, y músicas increíbles).

Ocurre entonces que estamos en la cuarentena, y queremos tocar música con nuestra flauta dulce, pero no tenemos la posibilidad de tocar con otros ¿Qué podemos hacer, qué podemos tocar?

Daré una charla el viernes, con algunas ideas al respecto, acerca de las posibilidades de tocar música de la Edad Media con la flauta, sin nadie que nos acompañe. Aquí todos los datos:

¿flauta sola y música medieval?
- Charla gratuita a cargo de Ramiro Albino.
- Viernes 19 de junio de 10 a 11 hs. (hora argentina).
- La charla se ofrecerá a través de la plataforma Zoom.

Para participar hay que llenar un formulario al que se puede acceder haciendo CLICK AQUÍ



martes, 16 de junio de 2020

¿preludiar o no preludiar?


Este viernes daré otra clase gratuita sobre música de flauta para tocar solos mientras hacemos la cuarentena. Esta vez hablaré sobre uno de los tratados más conocidos del Barroco Francés, el famosísimo “L’art de préluder” de Hotteterre, que todos oímos nombrar alguna vez, y que pocas veces nos sentamos a leerlo con detenimiento. Durante una hora voy a plantear algunas ideas para acercarnos al tratado, para saber qué buscar en él, para acercárselo a quienes no sabían de su existencia. Los invito a todos! (al final de este post está el link al formulario de inscripción on line)



L’art de préluder
¿Cómo acercarse a este tratado de música del Barroco francés?
Charla gratuita a cargo de Ramiro Albino.

Viernes 19 de junio de 17 a 18 hs. (hora argentina).
La charla se ofrecerá a través de la plataforma Zoom.
Cupo máximo: 50 participantes (por estricto orden de inscripción)

Jacques-Martin Hotteterre fue un famosísimo compositor francés que estuvo activo durante la primera mitad del siglo XVIII. Se formó en Roma (por eso lo llamaban “Le Romain”) y luego sirvió como músico al rey de Francia, trabajando también como profesor de flauta.

En 1719 publicó su libro “L'art de préluder sur la flûte traversière, sur la flûte à bec, sur le hautbois et autres instruments de dessus”, un método para improvisar y hacer preludios que además es una guía fundamental para comprender las bases la estética musical del Barroco Francés.

En esta charla presentaré una guía para acercarse a este libro, y algunos usos prácticos que podrá tener en nuestra vida musical de flautistas del siglo XXI.

Si querés inscribirte, accedé al formulario haciendo CLICK AQUÍ

jueves, 11 de junio de 2020

Letras para "Después del Concierto"


Hoy, 11 de junio de 2020, estoy al aire en Radio Clásica Nacional, y tal como anuncié debidamente, estas son las letras de las obras que escucharemos en la primera hora del programa. Ojalá que al seguir el texto puedan disfrutar más del contenido de la música!


Zefiro Torna | Claudio Monteverdi

Zefiro torna, e di soavi accenti
l'aer fa grato e'l piè discioglie a l'onde
e mormorando tra le verdi fronde
fa danzar al bel suon su'l prato i fiori.

Zefiro vuelve, y con dulces acentos
el aire encanta y libera a los pies de las olas,
y murmurando entre las hojas verdes,
hace bailar con su dulce sonido a las flores.

………………….

Inghirlandato il crin Fillide e Clori
note temprando amor care e gioconde
e da monti e da valli ime e profonde
raddoppian l'armonia gli antri canori.

Con guirnaldas de cabello, Phyllis y Cloris
cantan canciones de amor, cariño y alegría
Y a través de los montes y valles, altos y profundos,
Redoblando la armonía de su canto en las cuevas.

………………….

Sorge più vaga in Ciel l'aurora el Sole
sparge più luci d'or più puro argento
fregia di Teti il bel ceruleo manto.

Surge muy lenta en el Cielo la aurora del Sol
derrama luciendo el oro más brillante,
el manto celeste de Tetis con la más pura plata.

………………….

Sol io per selve abbandonate e sole,
l'ardor di due begli occhi el mio tormento
come vuol mia ventura hor piango, hor canto.

Solo yo por la selva solitario y abandonado,
el ardor de dos hermosos ojos, y mi tormento,
como exige mi fortuna, ahora lloro, ahora canto.


Can she excuse | John Dowland

Can she excuse my wrongs with Virtue’s cloak?
Shall I call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish into smoke?
Must I praise the leaves where no fruit I find?

¿Puede ella perdonar mis agravios con el manto de la Virtud?
¿Apelaré a su bondad cuando muestre crueldad?
¿Se han disipado en el humo aquellos fuegos de la vanidad?
¿Debo alabar las hojas donde no encuentro fruto?

………………

No, no, where shadows do for bodies stand
Thou may’st be abus’d if thy sight be dimmed
Cold love is like to words written on sand
Or to bubbles which on the water swim

No, no: Donde las sombras poseen los cuerpos,
Puedes ser seducido si tu voluntad es débil.
El frío amor es como las palabras escritas en la arena,
O como las burbujas que en el agua flotan.

………………

Wilt thou be thus abuse still,
Seeing that she will right thee never?
If thou canst not o'ercome her will,
Thy love be thus fruitless ever.

¿Se marchitarán tus encantos en silencio
viendo que ella jamás te seguirá?
Si no puedes rendir su voluntad,
Que tu amor sea estéril para siempre.

Vi ricorda | Claudio Monteverdi
Vi ricorda ò boschi ombrosi,
de' miei lunghi aspri tormenti,
quando i sassi a' miei lamenti
rispondean fatti pietosi ?

¿Recordáis, sombríos bosques,
mis crueles y largos tormentos,
cuando las rocas, llenas de piedad,
respondían a mis lamentos?

………………..
Decid, ¿no os he parecido
la criatura más desesperada?
Ahora la suerte ha cambiado
y ha transformado
mis penas en alegrías.

Dite, allhor non vi sembrai
più d' ogni altro sconsolato?
Hor fortuna hà stil cangiato
ed hà volti in festa i guai.

………………..

Vissi già mesto e dolente.
Or gioisco e quegli affanni
che sofferti ho per tant' anni
fan più caro il ben presente.

He vivido triste y desgraciado.
Ahora me alegro y los sufrimientos
que he padecido,
durante tantos años,
me hacen más querida
la felicidad presente.
………………..

Sol per te, bella Euridice,
benedico il mio tormento.
Dopo 'l duol
viè più contento,
dopo il mal viè più felice.

Es sólo por ti, bella Eurídice,
que yo bendigo mi tormento.
Después del dolor
se está más contento,
después del mal se es más feliz.

miércoles, 10 de junio de 2020

Genteel divisions....

Sigo con mi idea de hacer charlas abiertas y gratuitas para hablar de música para flauta sola, de diferentes épocas y geografías, pensando especialmente en todos los flautistas que están en cuarentena y que no pueden juntarse a tocar con otros músicos.

Este viernes, 12 de junio, voy a dar una clase sobre la colección THE DIVISION FLUTE, y sobre otros libros menos conocidos (también ingleses) de música para flauta publicados durante el Barroco.

Esta vez será por zoom, porque la plataforma Jitsi no me resultó buena (como no hay administradores, cualquiera puede silenciar o eliminar personas de la charla, y en mi última charla alguien me eliminó a mí mismo!!!! Jajajaa! ¿error o mala voluntad?).

El link para inscribirse está haciendo CLICK AQUÍ, y les pido, como siempre, que le avisen de esta charla a sus amigos, colegas y alumnos, o que compartan el link al formulario de inscripción en grupos o espacios donde pueda haber potenciales interesados en la charla (recuerden que es gratuita!). Gracias! Ojalá que nos veamos el viernes!

martes, 2 de junio de 2020

Fantasías de/con Telemann

Preparen sus pelucas para el viernes!!!!

Sigo convencido de que la idea de buscar repertorios para tocar solos, puede ser un buen recurso para pasarla mejor durante estos días de confinamiento (sobre todo para quienes viven en lugares donde las medidas son más duras y no se puede salir de casa). Por eso es que organicé una charla abierta, y gratuita sobre las FANTASÍAS PARA FLAUTA SOLA, DE TELEMANN, que daré este viernes. Aquí todos los datos:


- Charla abierta y gratuita a cargo de Ramiro Albino.
- Viernes 5 de junio de 17 a 18 hs. (hora argentina).
- La charla se ofrecerá a través de la plataforma Jitsi (gratuita y si necesidad de instalación) o Zoom, de acuerdo a la cantidad de participantes (se avisará por email a los inscriptos, el día de la charla, a las 13, hora argentina, luego de esa hora, ya no será posible inscribirse).

Dentro de la vastísima producción de Telemann, se conserva un manuscrito con 12 fantasías para un instrumento melódico solo con una portada que dice "Fantasie per il violino senza basso". Sin embargo hay muchas razones para descubrir que estas obras no son para ese instrumento: en los pasajes polifónicos nunca usa cuerdas dobles, la tesitura es de apenas más que dos octavas, y las tonalidades se ajustan a lo que es más cómodo para el traverso. Evidentemente las obras son para flauta (❤️), aunque también pueden tocarse en otros instrumentos.

Esta charla plantea una aproximación a este repertorio, que es ideal para los flautistas que estamos en cuarentena (podemos tocarlas solos!, sin necesidad de continuo o de otras voces), atendiendo a temas fundamentales de estas obras: una breve introducción histórica, ideas para abordarlas, algunos consejos para su estudio, etc.

Para acceder al formulario de inscripción, hagan CLICK AQUÍ

domingo, 24 de mayo de 2020

música para flauta sola, para tocar en la cuarentena






La colección “El edén de la flauta”, publicada en Amsterdam por Jakob van Eyck a mediados del siglo XVII, es considerada la mayor colección para un instrumento de viento solo jamás publicada. Buena parte del repertorio es muy poco tocada, y se trata de obras ideales para tocar en estos días de confinamiento (son obras que pueden tocarse sin necesidad de acompañamiento, perfectas para todos los que tocamos instrumentos melódicos y no podemos tocar con otras personas en estos días). Este repertorio que, al menos en Argentina, gozó de cierta fama hace más de treinta años fue olvidado o dejado de lado por los cultores de estilos preclásicos, que hoy orientan sus búsquedas estéticas hacia otros autores.

La clase será el martes 26 de mayo, de 18 a 19.30 (hora Argentina) a través de la plataforma Jitsi (oportunamente les diré el nombre de la sala en la que nos encontraremos), se hará un recorrido por la colección, ofreciendo un panorama general de su contenido, además de ideas para su ejecución en nuestro tiempo.

Esta charla es abierta y gratuita. El plazo para inscribirse cierra el 26 de mayo a las 12

Destinatarios: músicos en general dedicados a la música antigua (especialmente flautistas), público interesado en conocer más sobre el barroco holandés.

Para más información, pueden escribir a ramiroalbino@hotmail.com

Para participar de la clase, es necesario completar un formulario (cortísimo!) al que se accede haciendo CLICK AQUÍ.

contador de visitas